Dublagem dos Personagens
+5
KOR
Irma
Britto
Abdallah
lucichan
9 participantes
Página 1 de 2
Página 1 de 2 • 1, 2
Dublagem dos Personagens
agora me veio a cabeça algo sobre dublagem:vcs acham q Tintin vai ser a msm voz ?acredito q nao...nao vai combinar mto nao...
lucichan- Mensagens : 52
Data de inscrição : 13/08/2010
Idade : 42
Localização : pernambuco
Re: Dublagem dos Personagens
Não tenho idéia, Lucichan. Mas que seria ótimo ouvir a mesma voz da série animada no filme, isso seria. Também tenho minhas dúvidas se hoje em dia a voz de Oberdan Jr. seria adequada para Tintim... Se bem que esses dubladores são tão profissionais que mesmo com o passar do tempo eles conseguem voltar a dublar o mesmo personagem... Seria demais se isso acontecesse.lucichan escreveu:agora me veio a cabeça algo sobre dublagem:vcs acham q Tintin vai ser a msm voz ?acredito q nao...nao vai combinar mto nao...
Agora conta também a questão do estúdio de dublagens que ficará responsável pelo filme. Talvez eles nem tenham interesse em ir atrás do "dono da voz" de Tintim na série e coloquem outro dublador no lugar...
A Dublagem dos Personagens
Aproveitando o tópico de Lucichan, vamos usar este espaço para falar sobre a dublagem da série de TV (e futuramente de cinema) "As Aventuras de Tintin".
Dubladores oficiais no Brasil
Estúdio de Dublagem: Herbert Richers
Oberdan Júnior - Tintin
Isaac Bardavid - Capitão Haddock
Orlando Drummond - Professor Girassol
Darcy Pedrosa - Dupont
Márcio Simões, depois Luiz Feier Motta (4 últimos episódios) - Dupond
Paulo Flores - Rastapopolous , General Tapioca e General Alcazar (1ª voz)
Elza Martins, depois Geisa Vidal - Bianca Castafiore
José Leonardo - Imediato Alan
José Santa Cruz - Mitsuhyrato e Coronel Alvaréz
Antônio Patiño - Oliveria da Figueira
Miguel Rosenberg - Dr. Müller e Lazslo Carreidas
Jomery Pozzoli - Wang Chen-Yee e Wolf
Carlos Seidl - Hipólito Bergamotte
Leonel Abranches - Emir
Élcio Romar - General Alcazar (2ª voz)
Selma Lopes - Sra. Finch
Hamilton Ricardo - Bunji Kuraki
Waldyr Fiori - Empregado do Lótus Azul
Márcio Seixas - Sacerdote do Templo do Sol e Narrador
P.S.: Fred, você podia informar os dubladores de Portugal. Se souber, é claro?
Dubladores oficiais no Brasil
Estúdio de Dublagem: Herbert Richers
Oberdan Júnior - Tintin
Isaac Bardavid - Capitão Haddock
Orlando Drummond - Professor Girassol
Darcy Pedrosa - Dupont
Márcio Simões, depois Luiz Feier Motta (4 últimos episódios) - Dupond
Paulo Flores - Rastapopolous , General Tapioca e General Alcazar (1ª voz)
Elza Martins, depois Geisa Vidal - Bianca Castafiore
José Leonardo - Imediato Alan
José Santa Cruz - Mitsuhyrato e Coronel Alvaréz
Antônio Patiño - Oliveria da Figueira
Miguel Rosenberg - Dr. Müller e Lazslo Carreidas
Jomery Pozzoli - Wang Chen-Yee e Wolf
Carlos Seidl - Hipólito Bergamotte
Leonel Abranches - Emir
Élcio Romar - General Alcazar (2ª voz)
Selma Lopes - Sra. Finch
Hamilton Ricardo - Bunji Kuraki
Waldyr Fiori - Empregado do Lótus Azul
Márcio Seixas - Sacerdote do Templo do Sol e Narrador
P.S.: Fred, você podia informar os dubladores de Portugal. Se souber, é claro?
Última edição por Britto em Dom Nov 28, 2010 3:32 pm, editado 1 vez(es)
Re: Dublagem dos Personagens
Estou torcendo para serem os dubladores originais. Aquelas vozes foram muito marcantes para serem substituídas assim! Pelo menos Oberdan Jr. (Tintim), Isaac Bardavid (Haddock) e Márcio Simões (Dupond) poderiam voltar, pois são os mais memoráveis da série.Abdallah escreveu:Não tenho idéia, Lucichan. Mas que seria ótimo ouvir a mesma voz da série animada no filme, isso seria. Também tenho minhas dúvidas se hoje em dia a voz de Oberdan Jr. seria adequada para Tintim... Se bem que esses dubladores são tão profissionais que mesmo com o passar do tempo eles conseguem voltar a dublar o mesmo personagem... Seria demais se isso acontecesse.lucichan escreveu:agora me veio a cabeça algo sobre dublagem:vcs acham q Tintin vai ser a msm voz ?acredito q nao...nao vai combinar mto nao...
Agora conta também a questão do estúdio de dublagens que ficará responsável pelo filme. Talvez eles nem tenham interesse em ir atrás do "dono da voz" de Tintim na série e coloquem outro dublador no lugar...
Mas alguns com certeza não voltarão, pois infelizmente já faleceram. São eles:
Darcy Pedrosa (Dupont) - que poderia ser substituído por Luiz Feier Mota, dublador de Dupond nos 4 últimos episódios - e Paulo Flores (Rastapopoulos)
Re: Dublagem dos Personagens
Britto, seria muito bom se esses profissionais voltassem a dublar os personagens, pois realmente as vozes de Tintim e Capitão Haddock, especialmente, marcaram muito. Não consigo imaginar aqueles "insultos inflamados" do capitão sem que seja na voz de Isaac Bardavid (que aliás, acredito tenha grandes chances de dublá-lo no filme). Algumas coisas "grudam" na cabeça e é difícil se acostumar quando há mudanças...Britto escreveu:Estou torcendo para serem os dubladores originais. Aquelas vozes foram muito marcantes para serem substituídas assim! Pelo menos Oberdan Jr. (Tintim), Isaac Bardavid (Haddock) e Márcio Simões (Dupond) poderiam voltar, pois são os mais memoráveis da série.
Mas alguns com certeza não voltarão, pois infelizmente já faleceram. São eles:
Darcy Pedrosa (Dupont) - que poderia ser substituído por Luiz Feier Mota, dublador de Dupond nos 4 últimos episódios - e Paulo Flores (Rastapopoulos)
Não sabia que Carlos Seidl também fez parte da equipe de dubladores da série animada. A eterna voz do Seu Madruga, de "Chaves"...
Re: Dublagem dos Personagens
A dublagem da série é ótima, melhor até que a original, mas não acredito muito que será amesma no filme. Já se passaram oq ,uns 20 anos? Não sei, mas acho que pelo menos a voz do dublador de Tintim deve ter engrossado e como parece que no filme Tintim vai ser bem mais novo, duvido que Oberdan Jr volte. O que será uma pena.
Agora no caso do capitão achoq ue a voz continua a mesma. Já viram a voz do Volverine? E olha que o dublador já deve ter passado dos 70!
Agora no caso do capitão achoq ue a voz continua a mesma. Já viram a voz do Volverine? E olha que o dublador já deve ter passado dos 70!
Irma- Mensagens : 181
Data de inscrição : 08/08/2010
Re: Dublagem dos Personagens
Irma, Oberdan Jr. participou daquela novela - meio chata - da Record, "Bela, a Feia" e pelas pouquíssimas cenas que vi, a voz dele ainda lembra aquela da época em que ele dublou o grande Tintim. Como esses dubladores conseguem verdadeiras façanhas, não ficaria surpreso caso ele ainda "conseguisse" dublar Tintim, mesmo parecendo que ele será bem mais jovem no filme. Vamos torcer para que isso seja possível...Irma escreveu:A dublagem da série é ótima, melhor até que a original, mas não acredito muito que será amesma no filme. Já se passaram oq ,uns 20 anos? Não sei, mas acho que pelo menos a voz do dublador de Tintim deve ter engrossado e como parece que no filme Tintim vai ser bem mais novo, duvido que Oberdan Jr volte. O que será uma pena.
Agora no caso do capitão achoq ue a voz continua a mesma. Já viram a voz do Volverine? E olha que o dublador já deve ter passado dos 70!
Sobre o dublador do Capitão, também acho que há grandes chances dele voltar a dublá-lo.
P.S.: Você falou em Wolverine e lembrei que acho aquela voz péssima para ele. É bem estranho uma voz tão "velha" para um personagem aparentemente "novo"...
Re: Dublagem dos Personagens
Também acho estranha a quela voz no Wolverine! Lembro que esse mesmo dublador fez a voz do Esqueleto de He-Man, lembra? E do Tigrão do Ursinho Pooh. Ele é ótimo!Abdallah escreveu:Irma, Oberdan Jr. participou daquela novela - meio chata - da Record, "Bela, a Feia" e pelas pouquíssimas cenas que vi, a voz dele ainda lembra aquela da época em que ele dublou o grande Tintim. Como esses dubladores conseguem verdadeiras façanhas, não ficaria surpreso caso ele ainda "conseguisse" dublar Tintim, mesmo parecendo que ele será bem mais jovem no filme. Vamos torcer para que isso seja possível...
Sobre o dublador do Capitão, também acho que há grandes chances dele voltar a dublá-lo.
P.S.: Você falou em Wolverine e lembrei que acho aquela voz péssima para ele. É bem estranho uma voz tão "velha" para um personagem aparentemente "novo"...[/justify]
E o Oberdan dublou o Leitão, tb do Pooh, e o Geninho, da She-Ha. Saudade desses desenhos!
Irma- Mensagens : 181
Data de inscrição : 08/08/2010
Re: Dublagem dos Personagens
Puxa! Como assim o Oberdan Jr. dublou o Leitão, do "Ursinho Pooh"? Não fazia idéia de que aquela voz era dele. Verdadeiro trabalho de mestre! Ele é um grande dublador, sem dúvidas.Irma escreveu:Também acho estranha a quela voz no Wolverine! Lembro que esse mesmo dublador fez a voz do Esqueleto de He-Man, lembra? E do Tigrão do Ursinho Pooh. Ele é ótimo!
E o Oberdan dublou o Leitão, tb do Pooh, e o Geninho, da She-Ha. Saudade desses desenhos!
Lembro do Esqueleto, mas não sabia que era o mesmo dublador do Tigrão.
Saudades desses desenhos! [2]
Por falar em Pooh, a Disney vai lançar um novo filme dele em breve... Já vi o trailer legendado e pelo jeito vai ser bem bacana, como os anteriores.
Re: Dublagem dos Personagens
Abdallah escreveu:Puxa! Como assim o Oberdan Jr. dublou o Leitão, do "Ursinho Pooh"? Não fazia idéia de que aquela voz era dele. Verdadeiro trabalho de mestre! Ele é um grande dublador, sem dúvidas.Irma escreveu:Também acho estranha a quela voz no Wolverine! Lembro que esse mesmo dublador fez a voz do Esqueleto de He-Man, lembra? E do Tigrão do Ursinho Pooh. Ele é ótimo!
E o Oberdan dublou o Leitão, tb do Pooh, e o Geninho, da She-Ha. Saudade desses desenhos!
Lembro do Esqueleto, mas não sabia que era o mesmo dublador do Tigrão.
Saudades desses desenhos! [2]
Por falar em Pooh, a Disney vai lançar um novo filme dele em breve... Já vi o trailer legendado e pelo jeito vai ser bem bacana, como os anteriores.
Sempre achei Puff(Se estou usando a forma em PT de "Tintin", também vou usar a forma PT de "Pooh", hábitos) um desenho ótimo, não sei bem o por quê do preconceito das pessoas quanto a eles
KOR- Mensagens : 551
Data de inscrição : 12/07/2010
Idade : 30
Localização : Sildávia
Re: Dublagem dos Personagens
KOR, também não entendo os motivos do preconceito que algumas pessoas tem em relação ao desenho do Pooh. Devem achar infantil demais... Mas com certeza é uma ótima animação. Aliás, uma das poucas que ainda mantém aqueles cenários bem detalhados, bem feitos, que dão gosto de ver. Além é claro, das histórias bem bacanas.KOR~Administrador escreveu:Sempre achei Puff(Se estou usando a forma em PT de "Tintin", também vou usar a forma PT de "Pooh", hábitos) um desenho ótimo, não sei bem o por quê do preconceito das pessoas quanto a eles
Você já assistiu "Leitão - O Filme"? Muito, muito bom. Uma verdadeira lição de como se faz um filme de qualidade.
P.S.: Ainda surpreso com a descoberta de que Oberdan Jr. dublava (ou ainda dubla) o Leitão!
Re: Dublagem dos Personagens
Abdallah escreveu:KOR, também não entendo os motivos do preconceito que algumas pessoas tem em relação ao desenho do Pooh. Devem achar infantil demais... Mas com certeza é uma ótima animação. Aliás, uma das poucas que ainda mantém aqueles cenários bem detalhados, bem feitos, que dão gosto de ver. Além é claro, das histórias bem bacanas.KOR~Administrador escreveu:Sempre achei Puff(Se estou usando a forma em PT de "Tintin", também vou usar a forma PT de "Pooh", hábitos) um desenho ótimo, não sei bem o por quê do preconceito das pessoas quanto a eles
Você já assistiu "Leitão - O Filme"? Muito, muito bom. Uma verdadeira lição de como se faz um filme de qualidade.
P.S.: Ainda surpreso com a descoberta de que Oberdan Jr. dublava (ou ainda dubla) o Leitão!
Fazer o quê, é difícil para as pessoas apreciarem uma verdadeira obra de arte.O fato é que Pooh é um desenho muito bom mesmo.
E não, não assisti.Aliás, tenho que ver, ouvi falar dele faz alguns meses, ele é novo?Estou meio por fora de animações da Disney O último de Pooh que assisti foi o Tigrão - O filme.A partir daí acabei deixando de acessar um pouco a "Mídia-Disney".Preciso ver esse filme, vou procurar na Internet
KOR- Mensagens : 551
Data de inscrição : 12/07/2010
Idade : 30
Localização : Sildávia
Re: Dublagem dos Personagens
KOR~Administrador escreveu:Abdallah escreveu:KOR, também não entendo os motivos do preconceito que algumas pessoas tem em relação ao desenho do Pooh. Devem achar infantil demais... Mas com certeza é uma ótima animação. Aliás, uma das poucas que ainda mantém aqueles cenários bem detalhados, bem feitos, que dão gosto de ver. Além é claro, das histórias bem bacanas.KOR~Administrador escreveu:Sempre achei Puff(Se estou usando a forma em PT de "Tintin", também vou usar a forma PT de "Pooh", hábitos) um desenho ótimo, não sei bem o por quê do preconceito das pessoas quanto a eles
Você já assistiu "Leitão - O Filme"? Muito, muito bom. Uma verdadeira lição de como se faz um filme de qualidade.
P.S.: Ainda surpreso com a descoberta de que Oberdan Jr. dublava (ou ainda dubla) o Leitão!
Fazer o quê, é difícil para as pessoas apreciarem uma verdadeira obra de arte.O fato é que Pooh é um desenho muito bom mesmo.
E não, não assisti.Aliás, tenho que ver, ouvi falar dele faz alguns meses, ele é novo?Estou meio por fora de animações da Disney O último de Pooh que assisti foi o Tigrão - O filme.A partir daí acabei deixando de acessar um pouco a "Mídia-Disney".Preciso ver esse filme, vou procurar na Internet
Leitão é de 2003, enquanto Tigrão é de 2000.
Acho que o preconceito pode ser pelo fato de ser uma ingênua, não tem piadas escatológicas como os "Shreks" e "Deu a louca..." da vida. É um estilo clássico, talvez um tanto tradicional para a maioria do público.
Mas voltando a falar sobre a dublagem, vejam outros personagens dublados por Oberdan Jr. e Isaac Bardavid. Destaquei só os mais famosos:
Oberdan Jr.:
Tintim, claro;
John Connor (Edward Furlong) - O Exterminador do Futuro 2 (dublagem original);
Michael 'Mikey' Walsh - Os Goonies;
Leitão - As Novas Aventuras do Ursinho Puff (durante os anos 1980 e 90 até 2007, sendo substituído por Alexandre Moreno na série Meus Amigos Tigrão e Pooh);
Hércules - na série da Disney e na fase adolescente do filme homônimo;
Little Russ Thompson - Querida Encolhi as Crianças
Dodó (Keith Coogan) - a raposa quando pequena, de O Cão e a Raposa;
Tico - Tico e Teco, DuckTales;
Peter Pan - Peter Pan (Dublagem de Herbert Richers de 1991);
Ma-Ti - Capitão Planeta;
Scooter - Muppet Babies;
Geninho - She-Ra;
Chester - A Turma da Pesada;
Linus - Snoopy (redublagem);
Sonic - Adventures of Sonic the Hedgehog (dividindo a dublagem do personagem Sonic com Manolo Rey, porém foi quem mais se destacou dublando o personagem);
Bartok - Anastasia e Bartok, o Magnífico;
Chance (Michael J. Fox) - A Incrível Jornada I e II;
Mosquito Lôco - Mucha Lucha;
Durão - Menino Desordeiro e contra parte masculina da Florzinha, em As Meninas Superpoderosas;
Short Round (Ke Huy Kwan) - Indiana Jones e o Templo da Perdição.
Isaac Bardavid:
Freddy Krueger (Robert Englund) na série de filmes de horror "A Hora do Pesadelo";
Harold, o Pai da Fiona - Shrek 2;
Chapeleiro Louco em Alice no País das Maravilhas (Disney) (dublagem exibida no SBT nos anos 90);
Wolverine (Hugh Jackman) no desenho e nos filmes dos X-Men (seu papel favorito);
Voz do computador do carro de A Super Máquina, K.I.T.T.;
Esqueleto, de He-Man;
Tio Fester, de A Família Addams 2;
Jor-El, de Superman O Filme;
Capitão Haddock em As Aventuras de Tintin;
Tigrão - As Novas Aventuras do Ursinho Puff;
Chefe Powhatan - Pocahontas / Pocahontas 2;
Obi-wan Kenobi (Alec Guinness) em "Guerra nas Estrelas";
Drácula - As Terríveis Aventuras de Billy e Mandy;
Dr. Ivo "Eggman" Robotnik em Adventures of Sonic The Hedgehog (aosth), Sonic Saturday Morning (SatAM), Sonic Underground e Sonic X;
Filoctetes (Danny DeVito) em Hércules;
Yao em Mulan/Mulan 2;
Agamemnon (Brian Cox) em "Tróia";
Gibbs - Piratas do Caribe;
Frank Pentangeli em O Poderoso Chefão parte dois (The godfather part II);
Fazendeiro Arthur Hoggett (James Cromwell) - Babe, o Porquinho Atrapalhado e Babe, o Porquinho Atrapalhado, na Cidade.
Re: Dublagem dos Personagens
Parando pra analisar, Oberdan e Isaac são parceiros de longa data! Além de Tintime Haddock, os dois têm outros trabalhos em comum, como Pooh (Tigrão e Leitão), He-Man (Esqueleto e Geninho - She-Ha faz parre do mesmo universo), Hércules (Hércules e Filoctetes), Sonic (Sonic e Dr. Robotnik), fora outros que não lembro...
Irma- Mensagens : 181
Data de inscrição : 08/08/2010
Re: Dublagem dos Personagens
"Leitão - O Filme" é uma excelente pedida. Se tiver oportunidade, não deixe de assistir. De vez em quando passa na TV Globinho, aos sábados. As duas vezes que assisti foi através do programa... Ainda não assisti "Tigrão - O Filme", mas creio que também deve ser ótimo.KOR~Administrador escreveu: Fazer o quê, é difícil para as pessoas apreciarem uma verdadeira obra de arte.O fato é que Pooh é um desenho muito bom mesmo.
E não, não assisti.Aliás, tenho que ver, ouvi falar dele faz alguns meses, ele é novo?Estou meio por fora de animações da Disney O último de Pooh que assisti foi o Tigrão - O filme.A partir daí acabei deixando de acessar um pouco a "Mídia-Disney".Preciso ver esse filme, vou procurar na Internet
Re: Dublagem dos Personagens
São mesmo, Irma. Você sabe se Oberdan Jr. continua fazendo dublagens hoje em dia?Irma escreveu:Parando pra analisar, Oberdan e Isaac são parceiros de longa data! Além de Tintime Haddock, os dois têm outros trabalhos em comum, como Pooh (Tigrão e Leitão), He-Man (Esqueleto e Geninho - She-Ha faz parre do mesmo universo), Hércules (Hércules e Filoctetes), Sonic (Sonic e Dr. Robotnik), fora outros que não lembro...
Re: Dublagem dos Personagens
Não sei. Mas sei que além dessa novela quie você falou, já vi algumas participações dele na Grande Família. Acho que ele agora deve estar investindo na carreira de ator. O que éuma pena, pois ele é um grande dublador!Abdallah escreveu:São mesmo, Irma. Você sabe se Oberdan Jr. continua fazendo dublagens hoje em dia?Irma escreveu:Parando pra analisar, Oberdan e Isaac são parceiros de longa data! Além de Tintime Haddock, os dois têm outros trabalhos em comum, como Pooh (Tigrão e Leitão), He-Man (Esqueleto e Geninho - She-Ha faz parre do mesmo universo), Hércules (Hércules e Filoctetes), Sonic (Sonic e Dr. Robotnik), fora outros que não lembro...
Irma- Mensagens : 181
Data de inscrição : 08/08/2010
Re: Dublagem dos Personagens
Irma escreveu:Não sei. Mas sei que além dessa novela quie você falou, já vi algumas participações dele na Grande Família. Acho que ele agora deve estar investindo na carreira de ator. O que éuma pena, pois ele é um grande dublador!Abdallah escreveu:São mesmo, Irma. Você sabe se Oberdan Jr. continua fazendo dublagens hoje em dia?Irma escreveu:Parando pra analisar, Oberdan e Isaac são parceiros de longa data! Além de Tintime Haddock, os dois têm outros trabalhos em comum, como Pooh (Tigrão e Leitão), He-Man (Esqueleto e Geninho - She-Ha faz parre do mesmo universo), Hércules (Hércules e Filoctetes), Sonic (Sonic e Dr. Robotnik), fora outros que não lembro...
Gente, esta conversa toda não poderia ter chegado em momento melhor.
Já acessaram o blog hoje?
Re: Dublagem dos Personagens
Já acessei e comentei na postagem de hoje, Britto. Vi o recado que você deixou nas últimas linhas do post. Acho que já sei do que você está falando... (eu e meus palpites )Britto escreveu: Gente, esta conversa toda não poderia ter chegado em momento melhor.
Já acessaram o blog hoje?
Re: Dublagem dos Personagens
Tenho minhas suspeitas. Mas como meus palpites na maioria das vezes estão erradosAbdallah escreveu:Já acessei e comentei na postagem de hoje, Britto. Vi o recado que você deixou nas últimas linhas do post. Acho que já sei do que você está falando... (eu e meus palpites )Britto escreveu: Gente, esta conversa toda não poderia ter chegado em momento melhor.
Já acessaram o blog hoje?
Irma- Mensagens : 181
Data de inscrição : 08/08/2010
Re: Dublagem dos Personagens
Mandem esses palpites pra mim (via mp). Quem sabe não estão certos...Irma escreveu:Tenho minhas suspeitas. Mas como meus palpites na maioria das vezes estão erradosAbdallah escreveu:Já acessei e comentei na postagem de hoje, Britto. Vi o recado que você deixou nas últimas linhas do post. Acho que já sei do que você está falando... (eu e meus palpites )Britto escreveu: Gente, esta conversa toda não poderia ter chegado em momento melhor.
Já acessaram o blog hoje?
uma sugestao de voz
nda contra oberdan (adoro ele^^)mas digamos q nao fosse ele q faria a voz d tintin.quem vcs sugeririam?pra mim perfeito seria marcelo campos.ia ser massa alguem q e fa d anime por aki com certeza ja ouviu falar dele
lucichan- Mensagens : 52
Data de inscrição : 13/08/2010
Idade : 42
Localização : pernambuco
Re: Dublagem dos Personagens
Lucichan, não conheço muito bem o trabalho de Marcelo Campos, principalmente porque não assisto animes, mas pesquisei na Wikipédia e vi uma lista de trabalhos que ele já fez.Vejam aquilucichan escreveu:nda contra oberdan (adoro ele^^)mas digamos q nao fosse ele q faria a voz d tintin.quem vcs sugeririam?pra mim perfeito seria marcelo campos.ia ser massa alguem q e fa d anime por aki com certeza ja ouviu falar dele
Ele dublou o personagem de Johnny Depp, Ichabod Crane, em "A Lenda do Cavaleiro sem Cabeça", um filme que gosto muito.
Em minha opinião, a voz dele seria mesmo ótima para Tintim, mas seria preciso que infantilizasse um pouco, pois como vimos, aparentemente Tintim será bem mais novo no filme.
Re: Dublagem dos Personagens
Não lembro dele pelo nome, mas pra facilitar, ele foi a voz de Roger Klotz na série "Doug".Abdallah escreveu:Lucichan, não conheço muito bem o trabalho de Marcelo Campos, principalmente porque não assisto animes, mas pesquisei na Wikipédia e vi uma lista de trabalhos que ele já fez.Vejam aquilucichan escreveu:nda contra oberdan (adoro ele^^)mas digamos q nao fosse ele q faria a voz d tintin.quem vcs sugeririam?pra mim perfeito seria marcelo campos.ia ser massa alguem q e fa d anime por aki com certeza ja ouviu falar dele
Ele dublou o personagem de Johnny Depp, Ichabod Crane, em "A Lenda do Cavaleiro sem Cabeça", um filme que gosto muito.
Em minha opinião, a voz dele seria mesmo ótima para Tintim, mas seria preciso que infantilizasse um pouco, pois como vimos, aparentemente Tintim será bem mais novo no filme.
Não sei se essa voz combinaria com Tintim... E outra, se for para colocar um ator mais velho que tenha de "infantilizar" a voz, que seja o Oberdan mesmo.
foi uma hipotese msm
e q tirei pelo personagem yugi de yu gi oh ficou massa a voz dele.mas sera q no filme tintin vai ser msm criancinha?¬¬ninguem merece
lucichan- Mensagens : 52
Data de inscrição : 13/08/2010
Idade : 42
Localização : pernambuco
Página 1 de 2 • 1, 2
Tópicos semelhantes
» Jogo dos Personagens
» PERSONAGENS: Tintim
» PERSONAGENS: Milu
» Miniaturas dos personagens
» DESAFIO: Identifique os Personagens!
» PERSONAGENS: Tintim
» PERSONAGENS: Milu
» Miniaturas dos personagens
» DESAFIO: Identifique os Personagens!
Página 1 de 2
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos